Архив научных статей

Стратегия напора 8 февраля Кутю Дайан Трудно найти более наглядное воплощение идеи конкуренции, чем шахматы. Юристы, состязающиеся в зале суда, военачальники, сражающиеся на поле боя, политики, соперничающие на выборах, — все они с удовольствием прибегают к шахматной терминологии. Из клеточного мира к нам пришло немало расхожих выражений: Конечно, бизнесмены заимствуют лексику и из других видов спорта, но в шахматах есть особая притягательность. Два могучих интеллекта в предельном напряжении сходятся в поединке, исход которого практически не зависит от случайности, — согласитесь, это завораживает. Даже люди, совершенно не раз- бирающиеся в шахматах, чувствуют, что по сложности и стратегической глубине эта игра стоит особняком. Если идея конкуренции столь ярко воплощается в шахматах, то, вероятно, стратеги могут почерпнуть в этой игре немало идей, помогающих побеждать? Задавшись этим вопросом, Дайан Кутю, старший редактор , решила побеседовать с Гарри Каспаровым, который в году стал самым молодым чемпионом мира в этом виде спорта и с тех пор остается одним из сильнейших шахматистов планеты. Шахматный лексикон стал очень моден в нашей повседневной речи.

Зоометафора как ведущий механизм при создании экономических терминов в англ. яз.

Кто из руководителей не предпринимал мучительных попыток открыть его? Пряник и кнут, привычные внешние стимулы, становятся все менее эффективными, и мало кто из менеджеров сомневается, что его команде нужны самомотивированные люди, но ни приказом, ни пряником, ни кнутом самомотивации не достичь. Она может сформироваться только в душе и разуме индивидуума, там, куда нет прямого доступа даже самому главному руководителю. Мы знаем, что душа и разум — это ключ, но где ключ от них?

Тем не менее, не вызывает сомнений тот факт, что термины-метафоры .. раслевой язык в сфере бизнеса, язык менеджмента к началу XXI в. в связи.

Текст работы размещён без изображений и формул. Полная версия работы доступна во вкладке"Файлы работы" в формате Наша повседневная речь своеобразна, каждый день мы испытываем разные чувства и эмоции. Язык, который мы используем, очень богат и разнообразен, но его не всегда хватает для того чтобы описать все, что мы чувствуем. Поэтому, для предания эмоциональной окраски, мы употребляем слова в их переносном значении, так называемые метафоры.

Но что такое метафора? Давайте в этом разберемся. Метафора — это слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит неназванное сравнение предмета с каким-либо другим на основании их общего признака. Техника метафоры — основной прием косвенной номинации. Эта закономерность обусловлена тем, что при формировании косвенных наименований в переосмысляемом значении актуализируются те признаки, которые существенны относительно смысла и детонации опорного наименования.

Метафора считается одним из наиболее продуктивных средств формирования вторичных наименований. Метафора, способная совмещать в себе абстрактное и конкретное и синтезировать такого рода сведения в новые концепты, может рассматриваться как механизм, который приводит во взаимодействие и познавательные процессы, и эмпирический опыт, и культурное достояние коллектива, и его языковую компетенцию, чтобы отобразить в языковой форме чувственно не воспринимаемые объекты и сделать наглядной невидимую картину мира Телия , Продуктивность механизма метафоры как средства создания новых наименований объясняется его свойством сопоставлять, а затем и синтезировать сущности, соотносимые с разными логическими порядками.

Употребление военных метафор в гражданской сфере.

Раскрыты особенности, характерные для когнитивных метафор в рамках газетного дискурса. В работе представлены когнитивные метафоры, использующиеся в языке экономики. Приведены примеры употребления когнитивных метафор в статье газеты, посвященной экономической тематике. . В современном языкознании в настоящее время прослеживается тенденция возникновения особого интереса к изучению проблемы мышления и языка в рамках когнитивной лингвистики.

Джонсон, метафоры направлены на то, чтобы структурировать наше мышление, деятельность и восприятие.

Полезно рассматривать данный список терминов как библиотеку метафор. Business (бизнес) – быть занятым осмысленным делом Command.

В принципе, чаще всего типы метафор отличаются только способом рассказа и окружающим антуражем. Притчи рассказываются нараспев и с мета-сообщением, что это очень важно. Анекдоты быстро и весело. Легенды требуют сообщения о древности и длинного и пространного изложения. При некотором терпении и сноровки один вид метафоры легко перевести в другой. Если я хочу рассказать притчу, я рассказываю нараспев и главное действующее лицо Ходжа Насреддин или Буддийский Мастер, если я хочу рассказать анекдот, то это будет быстрая история про Петьку с Василием Ивановичем, или Штирлица, или Нового Русского.

Легенда будет повествовать о героях и мудрецах прошлого. Пословица обычно просто напоминает о каком-то опыте. Помните старую историю о черепахах? В начале века жил в Америке один ученый, назовем его Джеймс.

Лексические лакуны и метафоры в бизнес-терминологии английского и испанского языков

Смотреть комментарии Распечатать Метафоры нередко встречаются в медицинских текстах. Казалось бы, это вещи несовместные, ведь метафоры с их переносными значениями, обычно используют для достижения образности. В художественной литературе, в яркой живой устной речи им самое место.

МЕТАФОРА В СПОРТИВНОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА выборки из англо-русских терминологических спортивных словарей, энциклопедий. Every business year has its ups and downs, and.

Чтобы адекватно описать криптовалютные концепции, сделав их привлекательными для широкой аудитории, крайне важно подобрать ясную и адекватную терминологию. Некоторые термины, используемые для описания Биткойна, уже навсегда обосновались в криптовалютном словаре, другие же вполне могут быть изменены, если сообщество найдет их более точными и полезными. По мере того как Биткойн покидает ограниченные сообщества криптогиков и становится феноменом массовой культуры, нам все чаще придется объяснять неофитам, что такое криптовалюты и каковы их преимущества.

Чем успешнее мы будем справляться с этой задачей, тем быстрее будут расти ряды наших единомышленников. Цена неудачных аналогий Одним из фундаментальных компонентов биткойн-протокола и сети является блокчейн — общедоступный журнал транзакций, которые содержат сведения об адресах отправителей и получателей биткойнов и переведенных суммах. Распределенная сеть компьютеров, кодирующих цепь транзакций, критически важна для работоспособности Биткойна. Их деятельность традиционно сравнивают с добычей золота и называют майнингом, а их операторов — майнерами.

Бренд глоссарий

В статье рассматривается эвфемистическая функция метафоры на материале русских, польских и английских эвфемизмов деликатной темы. Предпринята попытка сопоставительного анализа эвфемизмов разных языков. К эвфемизмам — смягчающим словам и сочетаниям слов — говорящий прибегает всякий раз, когда предполагает, что тема разговора может обидеть, вызвать неловкость или смущение собеседника.

бизнес-дискурса, сходства с деловым дискур- . ся к ключевой бизнес- терминологии, а четвер- ется метафора, которая может применяться для.

Краткие биографические сведения родился 22 декабря г. Баррелом : Резюме Гарет Морган занимает должность профессора кафедры административных исследований Йоркского университета провинция Онтарио, Канада. В этом обширном сочинении Г. Морган рассматривает вопросы истории изучения организаций, управления человеческими ресурсами и критикует достижений специализирующихся в данной области ученых с помощью восьми впечатляющих метафор.

Эти метафоры, среди которых есть как чистые, так и смешанные, отражают образцы стратегий, типов политики и поведения различных корпораций. С точки зрения Г. Моргана различные экономики и культуры бизнеса являются своего рода заложниками нескольких смешанных метафор, нередко используемых в отсутствие знаний или без какого-либо изучения последствий их применения.

Ведущий курса

На мой взгляд, нет более мощного способа воздействия на разум и эмоции собеседника, чем хорошая метафора. В словаре литературных терминов найдем: Метафора — это определение явления, предмета, события свойствами или приметами другого явления, предмета или события по смысловой схожести. Метафоры в народном творчестве:

Метафорические термины в английском экономическом дискурсе | Язык и культура. Широкое использование метафоры характерно для разных отраслей . Просвирнина Людмила Геннадьевна, Сибирский институт бизнеса и.

Военной терминологии английского языка присуща метафоричность. Это объясняется тем, что военная лексика в большей мере по сравнению с другими группами лексики ограниченного употребления связана с общеупотребительной лексикой, где метафора является одним из основных способов наименования. При описании военных конфликтов средствами массовой информации именно использованию военной терминологии, основанной на метафорическом переносе, часто отдается предпочтение, так как тексты средств массовой информации имеют эмфатическую функцию или функцию эмоционально-психологического воздействия на читателя, и этим обусловлен выбор терминов.

Метафорические термины как нельзя лучше отвечают обеим задачам. В качестве примера существования метафор в английской военной терминологии можно привести ряд терминов из словаря военных терминов издательства : Некоторые исследователи выделяют две функции метафоры: Можно сказать, что тем самым выделяется номинативная функция метафоры, поскольку иногда она является одним из способов обозначения новых понятий, явлений, открытий. Номинацию можно считать одной из основных функций метафоры в сфере военной лексики.

Очень продуктивно метафорические термины используется при номинации стратегии и тактики военных действий, вооружения и технического оснащения армии, а также в сфере взаимоотношений военнослужащих в ходе военных действий и в быту.

Метафора в коучинге. Видео